-
1 penetration strength
English-Russian scientific dictionary > penetration strength
-
2 penetration force
сила врезания ( инструмента в заготовку); сила проникновения ( в тело материала) -
3 penetration strength
1) Техника: сила проникновения2) Строительство: проникающая способность -
4 penetration
1. n проникание; проникновениеsalamander penetration — проникновение "козла"
2. n глубина проникания3. n проницательность4. n воен. прорыв, вклинивание; вторжение5. n спец. пробивная способность6. n спец. глубина разрушения7. n астр. проникающая сила телескопаСинонимический ряд:1. acumen (noun) acumen; awareness; discernment; insight; intelligence; keenness; keen-sightedness; perception; sentience2. piercing (noun) entrance; incision; infiltration; insertion; invasion; perforation; piercing; puncture; thrusting3. wit (noun) astucity; astuteness; clear-sightedness; discrimination; perceptiveness; percipience; perspicacity; sagacity; shrewdness; wit -
5 depth
depθ сущ.
1) глубина а) измеряемая от поверхности вглубь to reach a depth ≈ опуститься на глубину The arrow penetrated to a considerable depth. ≈ Стрела проникла на значительную глубину. б) измеряемая от передней части к задней depth of formation ≈ глубина эшелонирования
2) глубина (о мыслях и т. п.) ;
глубина проникновения, проницательность( о человеке) There is a great depth of meaning in the saying. ≈ В этом высказывании заключен глубокий смысл. to lack depth ≈ быть неглубоким, поверхностным in depth ≈ глубоко, тщательно Syn: profundity, abstruseness, penetration, sagacity
3) глубина, интенсивность, сила( о чувствах) the depths of misery ≈ сила страдания in the depth of despair, in the depths of the depression ≈ в полном отчаянии Syn: intensity, profundity
4) интенсивность, сила, полнота( о физических свойствах, звуке, цвете и т. п.) in depth of silence ≈ в полном молчании
5) а) глубокое место, глубины in the depths of the sea ≈ в глубинах моря б) мн.;
поэт. пучина, бездна Syn: abyss в) середина, центр the depths of the woods ≈ чаща леса г) разгар( середина какого-л. промежутка времени) in the very depth of winter ≈ в самый разгар зимы till the depth of night ≈ до глубокой ночи
6) крайняя степень чего-л. He hadn't realized that standards had fallen to such depths. ≈ Он даже не представлял себе, что моральные нормы упали так низко. There were no such depths of degradation. ≈ Не было еще такой крайней степени деградации. ∙ be out of one's depth be beyond one's depth get out of one's depth go out of one's depth plumb the depths of глубина, глубь - * of the river глубина реки - * of penetration (военное) глубина прорыва - a foot in * в один фут глубиной - at a * of 30 meters на глубине в 30 метров, на тридцатиметровой глубине - to try the *s (попытаться) встать на дно;
проверить, есть ли под ногами дно глубокое место, впадина;
пучина;
глубины - *(s) of the ocean глубины океана - the *s of unrecorded time (образное) глубь времен, незапамятные /доисторические/ времена;
седая древность( книжное) пропасть, бездна - in the * of despair в полном отчаянии - in the * of povetry в безысходной нужде глубина;
фундаментальность - * of knowledge основательность /глубина/ знаний - a man of no great * поверхностный человек;
верхогляд - there's a great * of meaning in it в этом есть глубокий смысл (компьютерное) глубина - procedural * процедурная глубина (количество вложенных друг в друга процедур в программе) интенсивность, сила;
глубина;
полнота - * of sound сила звука - * of colour густота /интенсивность/ цвета середина, глубина - the *s of the forest чащоба, чаща леса - in the *(s) of winter в разгар зимы - the * of the country захолустье, глушь;
глубинка - a cry from the *s крик души глухой час, глухая пора - in the * of night в глухую полночь, глубокой ночью ширина;
толщина - * of cut (техническое) толщина стружки - * of formation( военное) глубина построения, эшелонирование (геология) мощность пласта (тж. * of layer) (фотографическое) глубина резкости (изображения) (морское) высота( борта) ;
глубина (судна) - * of immersion (морское) осадка высота (сооружения и т. п.) - * of a bridge arch высота арки моста - * of fall высота падения (логика) содержание понятия > to be beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
быть не по силам, быть выше чьего-л. понимания > to get /to go/ beyond /out of/ one's * попасть на глубокое место, не доставать до дна;
утратить способность понимать что-л.;
быть выше чьего-л. понимания > to be within one's * доставать до дна;
быть в состоянии понять что-л. > to get back into one's * (снова) почувствовать дно под ногами to be out of (или beyond) one's ~ быть недоступным пониманию;
быть не по зубам to be out of (или beyond) one's ~ попасть на глубокое место (в реке, море) to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ pl поэт. глубины, пучина ~ густота (цвета, краски) ;
глубина (звука) ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса to be out of (или beyond) one's ~ растеряться, не понять;
to get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами hierarchy ~ вчт. губина иерархии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ сила, глубина;
the depth of one's feelings глубина чувств;
in depth глубоко, тщательно;
in the depth of despair в полном отчаянии ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса depth глубина, глубь;
in the depth of one's heart в глубине души ~ разгар, середина;
in the depth of night глубокой ночью;
in the depth of winter в разгар зимы;
the depths of a forest чаща леса indexing ~ вчт. глубина индексирования iteration ~ вчт. губина итерации memory ~ вчт. емкость памяти nesting ~ вчт. глубина вложенности -
6 penetration
ˌpenɪˈtreɪʃən сущ.
1) а) проникание;
проникновение б) степень проникновения, глубина проникновения
2) проницаемость
3) проницательность;
прозорливость, сообразительность She was a woman of penetration and taste. ≈ Это была женщина с хорошим вкусом и очень проницательная. Syn: insight, acuteness, discernment
4) тех. глубина разрушения (коррозией) ;
пробивная способность
5) фин. проникновение ( на экономический рынок какой-то страны)
6) воен. прорыв;
вторжение проникание;
проникновение глубина проникания проницательность - * of judgeement проницательность суждения - a person of * проницательный человек( военное) прорыв, вклинивание;
вторжение (специальное) пробивная способность - * of a bullet( военное) пробивная сила снаряда (специальное) глубина разрушения (коррозией) (астрономия) проникающая сила телескопа market ~ проникновение на рынок penetration тех. глубина разрушения ( коррозией) ;
пробивная способность ~ запоминание рекламного объявления ~ проникание;
проникновение ~ проникание ~ проникновение ~ проницаемость ~ проницательность;
острота( взгляда и т. п.) ~ проницательность ~ воен. прорыв;
вторжениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > penetration
-
7 depth
noun1) глубина, глубь; in the depth of one's heart в глубине души2) (pl.) poet. глубины, пучина3) сила, глубина; the depth of one's feelings глубина чувств; in depth глубоко, тщательно; in the depth of despair в полном отчаянии4) густота (цвета, краски); глубина (звука)5) разгар, середина; in the depth of night глубокой ночью; in the depth of winter в разгар зимы; the depths of a forest чаща лесаto be out of (или beyond)one's depthа) попасть на глубокое место (в реке, море);б) быть недоступным пониманию; быть не по зубам;в) растеряться, не понятьto get (или to go) out of one's depth потерять почву под ногами* * *(n) глубина* * ** * *[ depθ] n. глубина, пучина, интенсивность, густота, сила, разгар, середина, толщина* * *глубинаглубьгустотапучинаразгарсерединасилатщательно* * *1) глубина 2) глубина (о мыслях и т. п.); глубина проникновения, проницательность (о человеке) 3) глубина, интенсивность, сила (о чувствах) 4) интенсивность, сила, полнота -
8 penetration
[ˌpenɪ'treɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вторжение, глубина проникания, глубина разрушения (коррозией), доля рынка, острота (взгляда и т. п.), пробивная способность, проникание, проникновение, проницаемость, проницательность, прорыв, плотность (связи), доля рынка (связи), место прохождения (e.g., cable - AD)2) Геология: пересечение стен, протыкание или пересечение стен, протыкание стен3) Медицина: глубина резкости (объектива), пенетрация (напр. язвы желудка), проникновение (внутрь)4) Военный термин: вклинивание, наступление с целью прорыва, вход (в зону ПВО), вклинение, пробиваемость, бронепробивание5) Техника: внедрение, врезание (инструмента в обрабатываемую деталь), глубина проникновения, заглубление, пропитка, проходка (в бурении)6) Сельское хозяйство: заглубление (рабочего органа)7) Химия: углубление8) Строительство: погружение (напр, сваи), глубина погружения (напр. кессона), технологическая проходка9) Математика: попадание, проницание, прохождение10) Экономика: проникновение (напр. иностранного капитала в экономику страны)11) Автомобильный термин: глубина разрушения (коррозии), провар (при сварке)12) Астрономия: проникающая сила телескопа13) Лесоводство: текучесть (напр. клея), пропитка (при варке)14) Металлургия: механический пригар15) Полиграфия: пропитывание16) Телекоммуникации: ввод кабеля питания сквозь стенку кожуха РЭА, несанкционированный доступ к криптографической информации, прохождение волн сквозь препятствие (напр. стену), прохождение радиоволн сквозь препятствие (напр. стену)17) Текстиль: вход игл в петли (при вязании)18) Вычислительная техника: преодоление защиты, прорастание (кристаллов), внедрение (проникновение)19) Нефть: вскрытие, глубина проходки, пенетрация (характеристика твёрдости битумов), протыкание (пород соляным штоком), степень твёрдости битуминозных материалов и парафина, (deep, shallow, moderate) глубина проплавления (большая, небольшая, средняя)20) Иммунология: пенетрантность, пенетрация (напр. клеточной мембраны)21) Космонавтика: пробивание, пробитие (экранной защиты)22) Геофизика: глубина исследований23) Экология: просачивание24) Сварка: глубина провара, глубина проплавления, провар, проплавление25) Реклама: внедрение (например, на рынок), доступ, зона охвата, охват, охват телевизионным вещанием26) Деловая лексика: запоминание рекламного объявления27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проём (для кабелей и проводов)28) Нефтегазовая техника вскрытие пласта29) Полимеры: глубина внедрения30) Автоматика: врезание (инструмента в деталь)31) Контроль качества: глубина разрушения (вследствие коррозии), глубина проникновения (коррозии)32) Пластмассы: вдавливание, проникание: пенетрация33) Оружейное производство: бронепробиваемость34) Сахалин Р: вварное насыщение, вырез (в конструкции кессона)35) Макаров: фильтрационная способность, проходка (в помещениях ядерного реактора), внедрение (вдавливание, проникание), глубина проникания (проходки, разрушения), прохождение (сквозь потенциальный барьер), проникание (см. проникновение)36) Трибология: пенетрация (единица измерения консистентности смазочного материала)37) Безопасность: проникновение (на объект), вторжение (на охраняемую территорию)38) Электрохимия: изъязвление39) Нефть и газ: повреждение с проникновением, проходка скважины40) Общая лексика: интрузия -
9 depth
[depθ]глубинаглубина; глубина проникновения, проницательностьглубина, интенсивность, силаинтенсивность, сила, полнотаглубокое место, глубиныпучина, безднасередина, центрразгаркрайняя степень чего-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > depth
-
10 cappilary action
Капиллярность.1) Явление проникновения жидкости во взаимосвязанные мелкие поры и каналы в твердом материале за счет поверхностного натяжения.2) Сила, благодаря которой жидкость при контакте с твердым телом распределяется между близко расположенными или прилегающими поверхностями соединения, которое нужно паять твердым припоем или склеивать. -
11 cappilary action
капиллярность
1. Явление проникновения жидкости во взаимосвязанные мелкие поры и каналы в твердом материале за счет поверхностного натяжения.
2. Сила, благодаря которой жидкость при контакте с твердым телом распределяется между близко расположенными или прилегающими поверхностями соединения, которое нужно паять твердым припоем или склеивать.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cappilary action
См. также в других словарях:
Вичарашакти — сила проникновения … Словарь йоги и веданты
Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия
ПОЗДНЫШЕВ — герой повести Л.Н.Толстого «Крейцерова соната» (1887 1890). Повесть написана после пережитого Толстым духовного кризиса, вследствие которого произошла, по словам писателя, перестройка «деятельности, которая называется художественной». Это… … Литературные герои
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
ИНДОНЕЗИЯ — Республика Индонезия (Republik Indonesia), гос во в Юго Вост. Азии, на о вах Малайского архипелага. Площ. 1904,3 тыс. км2. Нас. ок. 98 млн. чел. (1962). Столица г. Джакарта. Нас. говорит более чем на 150 языках и диалектах. Гос. язык… … Советская историческая энциклопедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
ТРУД — ТРУД. Содержание: Общая постановка проблемы...........881 Рационализация труда ............... 893 Рабочее время....................901 Женский труд....................911 Труд несовершеннолетних.............9? в Охрана труда и законодательство о … Большая медицинская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Капитализм — (Capitalism) Капитализм это общественно экономическая формация, основанная на частной собственности, эксплуатации наёмного труда и признающая главенство капитала История капитализма, модели капитализма, основные понятия капитала, становление… … Энциклопедия инвестора
Механика контактного взаимодействия — Напряжения в области контакта при одновременном нагружении нормальной и касательной силой. Напряжения определены методом фотоупругости Механика контактного взаимодействия занимается расчётом упругих, вязкоупругих и пластичных тел при статическом… … Википедия
ГОНОРЕЯ — ГОНОРЕЯ. Содержание: Исторические данные..............686 Биология гонококка в организме........6 87 Клинический иммунитет и реиифекция.....689 Лабораторный диагноз Г.............690 Г. как общее заболевание............695 Общая патология… … Большая медицинская энциклопедия